Secciones de este BLOG

lunes, 14 de mayo de 2012

Tango: ¿Qué querés con ese loro?




Soy argentina, sí señores, lo confirmo por si a través del blog no se me oye el acento. 
Y dentro del disco "Bordeaux, historias de cabaret", va un tanguito bien argentino, que espero que disfruten.
Les han partido el corazón? Pues, tomen nota de esta letra, para cantársela a el/la desgraciado/a y responsable de dicha rotura... Aquí van estas palabras.

 Y antes, para escuchar... 

Dale al play!



Pequeño diccionario lunfardo 
(slang de Buenos Aires):

Bataclana: corista de cabaret
Llobaca: caballo (dicho al revés)
Fulero/a: cosa fea o mal hecha, desagradable, ordinaria.
Meterle al diente: comer
El Tropezón: nombre de un restaurante porteño
Morfada: comida, comilona



¿Qué querés con ese loro?


Me largaste sin decirme hasta la vista

como un cobarde desgraciao sin corazón.
Una noche fuiste a ver una revista
y no volviste al terminarse la función.
Me han contao que te engañó una bataclana
con las ojeras muy pintadas de azulao,
flaca y lunga, un trajecito de bananas
y unas tiritas sujetando el estofao...

¡Y me has cambiao,
gran desgraciao,
por ese escuálido loro!
Te has agenciao
un bacalao
con un perfil de llobaca...
Ya te has armao...
Tené cuidao
y escondé bien tu tesoro,
¡porque es tan fea, huesuda y fulera,
la ven los de la perrera y... adiós!

Según dicen las personas de buen gusto
ese esperpento que tu amor me ha disputao
es un bagre que a cualquiera le da un susto
si te cacha por la noche descuidao.
Y aseguran los que han visto a tu adorada
meterle al diente cuando está en el Tropezón
que es más barato que invitarla a una morfada
comprarle un traje y un tapado de visón.

Pía Tedesco: Voz
Juan Sanchez: Piano
Raúl Márquez: Violín
Martín de Aguirre: Grabación y mezclas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comenta, opina, recomienda!!! :